Prevod od "se zadaří" do Srpski


Kako koristiti "se zadaří" u rečenicama:

Pokud se zadaří, nebudete muset nic říkat.
Ali uz malo sreæe, neæete ni morati da progovorite.
Někdy taky tři nebo čtyři. Záleží, jak se zadaří.
Ponekad troje ili èetvoro, zavisi koliko dobro kockaš.
Když se zadaří, vydělají 200 až 300 liber za večer.
Tchai. U dobroj bi veèeri zaradile 200 do 300 funta.
Když se zadaří a ten druhej kluk je dost opilej, já jsem "šestka".
A dobrih noæi, i èak ako je tip dovoljno pijan, ja sam šestica.
Ale teď je čas zjistit, jak se zadaří zředěnému Fordu.
I sada je vreme da saznamo kako ide Ford po suvom.
Když se zadaří, chytám kraby nebo počítám racky.
Kad imam sreæe, hvatam rakove i brojim galebove.
A když se zadaří, vyděláš si za den 50 babek.
I zaradiš 50 dolara na svoje ime, na dobar dan.
Pokud se zadaří, tak tam pojedu jako panic a vrátím se jako potěšená sexuální mašina.
Uz malo sreæe, odvešæu se nevin, a kuæi se dovesti kao dobro nauljena seks-mašina.
Zkusím to ještě jednou, třeba se zadaří.
Ništa što novi zamah ne može ispraviti. Znaš?
No, to záleží, jak se zadaří, a jak se budeš ohánět.
I kako vam ide? Zavisi koliko sreæe imaš i koliko vredno radiš.
Mám pracovní pohovor a když se zadaří, můžeme slavit,
Imam intervju za posao. Ako dobro prodje onda}emo salviti,
Jo, když se zadaří, tak v prvním trimestru moc nepij.
Ako uspeš, nemoj previše piti tokom prva tri meseca.
Dobře, když se zadaří mně, vezmu ji na svůj majestátní zámek poblíž Gotham City, a když se zadaří tobě, budu spát na Měsíci.
Ako se meni posreæi, odvest æu je u svoj dvorac kod Gothama... Ako se tebi posreæi, spavat æu na Mjesecu.
Abys nemusel makat deset, nevím, možná 15 let, když se zadaří?
Da ne moraš da radiš sledećih 10, ne znam možda 15 godina ako baš hoćeš.
Teď je velkej Jackpot. Třeba se zadaří.
Ali, opet, nikad se ne zna, tripli džekpot ove nedelje, možda mi se posreæi.
A když se zadaří, dopadneme rovnou i toho vraha.
A ako budemo imali sreæe, to æe možda znaèiti da imamo i ubicu. Dobro.
Když se zadaří, tak tam bude i nahá studentka z výměnného pobytu.
И држимо палчеве да ће да буде мало голотиње.
Vyděláme spoustu peněz, když se zadaří.
Зарадимо много новца, ако послујемо добро.
Když se zadaří, chytne Maassannguaqi i 500 ptáků za den.
Kada je uspešan dan, Masanguak može da nahvata i do 500 ptica.
Ale já jsem pořád tady a pokud se zadaří, možná se s nimi setkáme.
Ali ja sam ovdje, i ako budemo imali sreæe, mogli bi uspostaviti kontakt sa njima.
Někdy se zadaří, ale jindy je život tvrdej jak Puky!
Sjedite. Nekada ide dobro, ali ponekad dobiješ palicom po glavi.
Pokud se zadaří, tak vám zajistíme místo za stolem vašeho otce.
Ако одиграмо како треба, гарантујемо ти место за столом твог оца.
Jedny z mála svátků, kdy máme volno, když se zadaří.
Jedan od rijetkih blagdana za koje imamo slobodno vrijeme, ako nas sreæa posluži.
Nevím, možná zajedu do Hollywoodu, projdu pár klubů a uvidím, jestli se zadaří.
Не'ам појма, можда се спустим до Холивуда проверим пар места, можда ми се посрећи.
Čas se hledá těžko, ale občas se zadaří.
Da. Teško je pronaći vremena, ali nekako ga pronalazimo.
A já použiju algoritmus mojí firmy, které mi se zadaří 3000x za den.
Ja æu iskoristiti firmin algoritam koji ima sreæe 3000 puta dnevno.
Navíc měl v Chelsea byt s regulovaným nájmem, který, pokud se zadaří, by mohl být můj.
I što je još važnije, imao je nekretnine u Chelseau, što bi, uz malo sreæe, moglo pripasti meni.
Na dvacet minut, jestli se zadaří.
Za 20 minuta, najviše. -Možda æeš moæi da se prizemljiš?
0.29645204544067s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?